Firebird 2.0 Release Notes на русском
Добавлено: 17 мар 2005, 14:48
Вопрос - надо ли переводить на русский FB 2.0 Release notes?
как показал опыт перевода предыдущих вариантов, пока происходит перевод, успевают выйти изменения, и процесс перевода становится бесконечным, или опаздывает относительно оригинала на 1-2 недели минимум.
Допустим, мы можем сделать так, что от русскоязычных разработчиков описания будут приходить на русском, но - все равно общий release notes корректируется на английском. То есть, сей труд (перевод) будет обязательно иметь определенную долю мазохизма для переводчика.
Да, и думаю, что перевод окончательного relnotes обязательно будет. То есть вопрос в переводе relnotes по альфа и бета-версиям.
как показал опыт перевода предыдущих вариантов, пока происходит перевод, успевают выйти изменения, и процесс перевода становится бесконечным, или опаздывает относительно оригинала на 1-2 недели минимум.
Допустим, мы можем сделать так, что от русскоязычных разработчиков описания будут приходить на русском, но - все равно общий release notes корректируется на английском. То есть, сей труд (перевод) будет обязательно иметь определенную долю мазохизма для переводчика.
Да, и думаю, что перевод окончательного relnotes обязательно будет. То есть вопрос в переводе relnotes по альфа и бета-версиям.