Страница 4 из 4

Добавлено: 10 дек 2006, 23:16
Кузнецов Евгений
Добрый день!

To KDV

На следующей неделе, наверное, закончу с замечаниями (штук 50 будет). Сюда имеет смысл выкладывать или сразу Вам письмом?

Добавлено: 11 дек 2006, 14:44
kdv
лучше сразу письмом. хотя возможно предыдущий перечень уже в работе, я уточню в BHV.

Добавлено: 25 дек 2006, 23:20
Кузнецов Евгений
Доброго времени суток!

TO KDV

Наконец-то я закончил с опечатками (по главу 18 включительно) и отправил Вам.
Надеюсь, что они еще представляют хоть какую-то ценность (правда, большая часть из них – придирки и мелкие ляпы).
Как обстоят дела с исправленным изданием?

Добавлено: 19 янв 2007, 08:46
Кузнецов Евгений
Добрый день!

To KDV

Кхе-кхе...
Как все же насчет письма и исправленного издания?

Добавлено: 19 янв 2007, 09:47
kdv
Как все же насчет письма и исправленного издания?
что-что, сижу вот, все это отправляю уже корректору....
только я там примерно треть ваших "правок" повыкинул.

Добавлено: 21 янв 2007, 23:26
Кузнецов Евгений
Доброе утро!
kdv писал(а):только я там примерно треть ваших "правок" повыкинул.
Ну что ж, хорошо, если хоть что-нибудь попадет в исправленное издание. Интересно, это были мои ляпы или претензии к тексту автора?

Добавлено: 22 янв 2007, 10:34
kdv
Интересно, это были мои ляпы или претензии к тексту автора?
могу привести несколько примеров в стиле "анекдот N 38", по присланному excel.
например пункт 31. Хелен ссылается на баг, который описан
в пункте 1 http://www.ibase.ru/devinfo/dontdoit.htm

насчет vim - идите в сад. изначально был vi. постыдились бы.

пункт 50 - натуральный анекдот. Да, в сервере есть "булевские" типы. Как вы думаете, вычисляется if (something) then ... ? А как вычисляется where a = b ? точно такими же флагами и являются inserting, updating, deleting.

В общем, были отметены подобные комментарии, а также комментарии, которые требуют переписать авторский текст. Т.е. не исправить ошибку в 1-2 словах, а переписать текст более чем в предложение.

Например, все "корректировки" по поводу RemoteServicePort и RemoteServiceName я посоветовал корректору игнорировать. Вообще, в следующий раз, приводите вариант, как ДОЛЖНО быть написано. Потому что ни я ни корректор не будем сочинять, как же это должно быть в книге новыми словами.

Впрочем, насчет "трети отклоненных" я наврал, там отклонено было очень мало поправок. Так что второе издание выйдет исправленным, спасибо Вам большое.

Добавлено: 23 янв 2007, 23:26
Кузнецов Евгений
Доброго времени суток!

Из присущего мне занудства поясню:

По первому сборнику опечаток я выступил в качестве составителя,
включая туда даже замечания, отвергнутые в ходе обсуждения.
Тем не менее, осмелюсь :) высказать свое частное мнение
kdv писал(а):например пункт 31. Хелен ссылается на баг, который описан
в пункте 1 http://www.ibase.ru/devinfo/dontdoit.htm
Понимаю, конечно, что непрочтение данного документа является
проступком для использующего IB/FB. Но вот автор замечания
(и я также), видимо, читал этот документ, но не связал его с
текстом книги. По моему мнению, подобная книга должна быть
логически закончена - т.е. читатель не должен гадать, что
неявно подразумевал автор. Мне кажется, здесь бы не повредила
сноска научного редактора.

насчет vim - идите в сад
Честно говоря, и о vim, и о vi до прочтения данной книги,
я ни разу и не слышал. Но видимо, автор замечания ссылался
на эту фразу из Главы 3,раздел "Где устанавливаются переменные
окружения\Изменение параметров конфигурации", с 90:
"Файл конфигурации можно редактировать любым текстовым редактором,
(например, vim в Linux или Блокнот в Windows)". Поэтому, вероятно,
и было усмотрено логическое несоответствие с последующим упоминанием
vi.

Вот где мой ляп, так это ID = 123 - полная чушь (забежал вперед, и
вследствие некоторого недоверия к книге счел непонятое неправильным).
Вообще, в следующий раз, приводите вариант, как ДОЛЖНО быть написано.
Для этого нужна глубокая уверенность в собственной правоте, а она
не всегда есть.

Хотел бы все же уточнить - вторая часть опечаток к Вам тоже поступала
(ID = 125..218)? - а то из контекста не совсем ясно, какой xls-файл
Вы имели в виду.
Так что второе издание выйдет исправленным
Если бы. Лично я добрался только до 18 главы, и, наверное, что-нибудь
все же было упущено. В этой связи хотел бы спросить:
а) Все вносимые исправления содержатся в этих 2 списках?
б) Наверняка, будут и 3-е, и 4-е исправленные издания.Если я буду
читать дальше "с рассмотрением", то имеет ли смысл посылать
сведения об опечатках?
в) Будете ли Вы (если вправе, конечно) выкладывать исправления во 2-м
издании в электронном виде?
спасибо Вам большое.
Рад стараться! :) Надеюсь, Ваша благодарность распространяется и на авторов
замечаний.

Добавлено: 23 янв 2007, 23:42
kdv
По моему мнению, подобная книга должна быть
логически закончена - т.е. читатель не должен гадать, что
неявно подразумевал автор. Мне кажется, здесь бы не повредила
сноска научного редактора.
возможно, но я и так там со своим сносками как бы не переборщил :)
Хотел бы все же уточнить - вторая часть опечаток к Вам тоже поступала
(ID = 125..218)? - а то из контекста не совсем ясно, какой xls-файл
Вы имели в виду.
да, но я не помню, отправлял я ее корректору или нет. похоже что нет :(
срочно отправил.
а) Все вносимые исправления содержатся в этих 2 списках?
как видим, нет. включая те, которые я отверг.
б) Наверняка, будут и 3-е, и 4-е исправленные издания.
возможно. сейчас думаю, даже издатель не знает об этом.
имеет ли смысл посылать сведения об опечатках?
да.
Будете ли Вы (если вправе, конечно) выкладывать исправления во 2-м
издании в электронном виде?
подумаем, это надо согласовать с издателем и как-то переоформить, пусть даже и в xls.
Рад стараться! Smile Надеюсь, Ваша благодарность распространяется и на авторов замечаний.
Да, я имел в виду Вас и всех авторов замечаний.

Добавлено: 14 мар 2007, 20:13
Кузнецов Евгений
Доброго времени суток!

Тут появилась информация о дополнительном тираже книги. Это действительно допечатка или уже исправленное издание?
Если нет, то когда ждать?

P.S.
К сожалению, так и не добрался до поиска опечаток в 18-24 главах - нужна свободная неделька, и не знаю, когда будет :(

Добавлено: 14 мар 2007, 21:37
kdv
исправленное.

Добавлено: 15 мар 2007, 22:26
Кузнецов Евгений
kdv писал(а):исправленное.
Может, стоит громогласно объявить об этом в новостях? Ну или хотя бы ссылку на книгу поправить на http://www.books.ru/shop/books/490929?partner=ibase.

Добавлено: 16 мар 2007, 22:57
Кузнецов Евгений
Доброго времени суток!

To KDV
Может, все-таки стоит поправить ссылку?
На текущий момент она старая - http://www.books.ru/shop/books/364902?partner=ibase

Добавлено: 25 мар 2007, 22:38
Кузнецов Евгений
Доброго времени суток!

To KDV

Ссылка, правда, так старой и осталась, ну ладно.
Будет ли список исправлений во 2-м издании в электронном виде?

Добавлено: 06 июн 2008, 13:32
fraks
Было бы неплохо де-то выложить список замеченных ошибок и опечаток и по старым изданиям. Вот есть у меня книжка первого издания. Сейчас понадобилось кое-что почитать там. И смотрю - какой-то косяк. А где косяк - у меня в голове или в книге - нет уверенности на 100%. Хорошо что вспомнил про этот топик - нашел здесь этот косяк, т.е. с головой у меня все в порядке :)

Добавлено: 06 июн 2008, 13:57
Antoxa
Предложение: Добавить информацию по FB 2.1 :wink:

Добавлено: 06 июн 2008, 16:58
kdv
я ведь уже отвечал.
правами на книгу по 1.5 владеет APress.
чего-то там с договором, что Хелен не может делать дописки к этой книге.
в России книгу выпускает BHV по договору с APress.
Дополнения по 2.0 и 2.1 (вроде) выпущены в электронном виде на английском языке и продаются (!) только за рубежом.

Соответственно, здесь никаких шансов увидеть книгу в новой редакции с дополнениями про 2.0 и 2.1 - нет.

Добавлено: 06 июн 2008, 17:00
kdv
де-то выложить список замеченных ошибок и опечаток и по старым изданиям.
могу выложить то что кидал BHV для допечатки. Но там не все, что прислал Кузнецов.
Выложу (если напомнить по email) не раньше недели с 16-го числа, ибо послезавтра на неделю мотаю в Прагу.